【钛媒体综合】被视为怀揣新闻理想的澎湃新闻,出品了一份全新英文产品—“第六声”(Sixth Tone),目的是为了面向海外受众讲述中国故事,该产品已经开始上线测试。
之所以命名为Sixth Tone,即“第六声”,则是因为传统的汉语拼音有5个声调,包括一个很多人并不太知道的“轻声”。澎湃新闻想将其打造成为一个全新的、与众不同新闻平台。
上线后的Sixth Tone在自我介绍中写到:“通过呈现新鲜热门话题,深入得进行信息挖掘,Sixth Tone从那些读者最密切参与的视角覆盖问题,突出当今中国的细微差别和复杂性。”
据资料显示,Sixth Tone主要包括以下几大板块:
Rising Tones:是对来自中国各地的问题和事件及时报告。吸取了政府指令在网上辩论深处的高度内容,这些简洁的文章提供深入了解每个问题在更大范围内的重要性。
Deep Tones:是聚焦当代中国的核心功能。深入,知情,并精心打造,每件是由故事的参与者的声音进行。
Broad Tones:是从独特的视角个人的贡献分享。本节专门到各种各样的人,专家和评论家那些声音都很少听到。
而此前公开报道中称,Sixth Tone内容定位于“日常中国”,基于西方用户习惯讲述中国故事,探索建立自己的话语体系,目标是成为英文世界了解中国社会变迁的第一入口。
澎湃新闻推出的Sixth Tone引起了不少国外媒体的注意,美国《纽约时报》商业版记者Didi Kirsten Tatlow在中国当地时间4月6日便刊发了长篇报道 《报道争议议题的中国网络媒体,现在有了英文版》,专访了该项目负责人魏星。
虽然澎湃新闻报道了一些具有争议的议题,例如国内官员的腐败以及近期有关疫苗不当储存的丑闻、以及其他一些数字新闻的卖点等,使得外界对澎湃新闻的关注只增不减。但从采访中所透露出的信息表示,外国媒体关注的是在中国官方的监督下,Sixth Tone如何讲好中国的日常,而又避免那些“鹦鹉学舌般”死板的文章。
对此类疑问,魏星认为,第六声会有相对轻松的一段时间。尽管所有中国媒体或多或少都是国有的,但第六声是新生项目,所以(内部)尚无过多的官僚作派。“我们只是用更具人性关怀的角度讲好故事。”他说。不过魏星也承认有些限制,但他说这很难举具体的事例。
澎湃新闻主打的是时政新闻与思想分析。而作为上海报业集团改革后公布的第一个成果,澎湃新闻的手机App下载量已达1000万,在口碑与下载量上实现了“双赢”。针对Sixth Tone这个刚诞生不久的新生命,上海报业集团计划已投入3000万人民币,之后Sixth Tone将通过广告进行营利。
在采访中魏星说,澎湃新闻长期以来试图表明,自己与其他乏味的中国媒体不同。为了更改传统的中国媒体办公室空间狭小且彼此隔离的状态,为了适应中国蓬勃兴起的创业文化,澎湃的编辑们在2014年下令推倒了传统报社中办公室之间的内墙,并引入了全数字化的工作平台。这样一来,记者们就可以更轻松地相互沟通。
除了22名中国员工和8名外籍员工,第六声还将使用澎湃新闻的资源库,这包括一个由400名文字和全媒体记者组成的网络,以及一架无人机。
“我们是全数字化的。我们生来就是数字化的。我们想做数据新闻、视频新闻、图表、多媒体报道、全景视频以及虚拟现实。”魏星说。
根据《网络安全法》实名制要求,请绑定手机号后发表评论
讲一个极端不对等的国际媒体现实。一方面,中国媒体利用全开放、自由的国外媒体环境,在国门之外享受着如沐春风般的传播自由;另一方面,国外媒体面对着一堵无法穿越的内容审查“防火墙”,对中国国内传播束手无策。国内、国外还是两个世界。技术哪里是传播自由的推动,技术是限制自由的无形大手。
Although the surging news reports of some controversial issues, such as the official corruption and the recent scandal about improperly stored vaccines and fukeshoubiao.com other digital news selling point, so that the outside of the surging news not only increase. But as revealed from the interview that foreign media attention is the supervision of the Chinese official, Sixth Tone how to speak good China daily, and avoid the "parrot" rigid articles.
支持一个…
让世界更多的了解中国!